Prevod od "saresti una" do Srpski


Kako koristiti "saresti una" u rečenicama:

Quindi tu saresti una sionista convinta!
Ispostavilo se da si ti posveæeni cionista!
Se non fossi venuto io. ora saresti una sagoma disegnat_ col gesso.
Da te nisam ja spasio, ležao bi mrtav dole na ploèniku.
Penso che saresti una mamma bellissima.
Mislim da ces biti predivna mama.
Tu, senza di me, saresti una bocca senza parole.
A ti bi bez mene bio samo usta.
Saresti una testa di cazzo a credere che non sia stato io.
Morao bi da budeš da mi poveruješ kako nisam.
Sai, io penso che tu saresti una grande cheerleader...
Znaš, meni si bila dobra kao navijaèica.
Ma non puoi avere il bambino, saresti una madre terribile.
Ali ne možes imati dijete. Bila bi grozna mama.
Ma se cosi' fosse non saresti una che batte per strada, vero?
али опет, да имаш неби била улична курва, зар не?
Se fossi un tantino piu' sveglio, saresti una lattina.
Da si malo pametniji, bio bi konzerva.
Quindi, tu saresti una 'escort sofisticata', come leggo qui.
Ti treba da si "sofisticirana pratnja" koliko sam proèitao
Se non lo sentissi saresti una statua, non un uomo.
Bio bi kip kada ne bi oseæao.
Giuro che... se non mi servisse un ricevente pertramutarlo in Belial sarebbe... tu tesoro saresti una sensuale aggiunta al mio harem.
Kunem se, da mi ne treba domaæin da ga pretvorim u Beliala ona bi... Ti bi bila savršen dodatak mom klanu.
Beh, allora saresti una stupida a credermi di nuovo, no?
Pa, onda bi bilo glupo da opet poveruješ u to, zar ne?
Penso che saresti una brava sorella.
Mislim da bi bila dobra sestra.
Perche' pensi che non saresti una buona madre solo perche' tua madre non lo era.
Kako si mislila da neæeš biti dobra majka, jer tvoja nije bila.
Penso che saresti una fantastica ragazza immagine.
Ma daj! Ti si nam sjajna reklama.
Saresti una donna molto passionale, se solo ti lasciassi andare.
Sposobna si za veliku strast, samo ako se opustiš.
Ovviamente non lo faremo, mai dai, tu saresti una pessima prostituta.
Naravno da neæemo prihvatiti to, ali stvarno bi bila užasna kurva.
"Se tu fossi un'auto, saresti una Dodge Charger del '68"...
"Da si auto, bila bi Dodž Èardžer iz '68."
E se io fossi sale, tu saresti una lattuga, un avocado o almeno un uovo fritto.
"Da sam sol, ti bi bila salata, " "avokado, ili barem prženo jaje."
Mamma, penso che saresti una puttana fantastica.
Mama, mislim da bi bila neverovatna kurva. O, Bože.
Senti, so che ci stavi pensando, e penso che saresti una grande aggiunta per la squadra.
Znam da si razmišljao o tome, mislim da bi dobro došao timu.
Non so se lo sai, ma il Tenente Severide pensa che saresti una grande aggiunta per la Squadra di Recupero,
Kao što znaš, Severajd misli da bi dobro došao timu.
Nulla al mondo mi renderebbe piu' felice e so... con tutto il mio cuore, che saresti... una fantastica madre.
Ništa na ovom svetu me ne bi više usreæilo, i znam svim svojim srcem da bi ti bila... Divna majka.
Ma... proprio per questo, saresti una distrazione.
Ali, zbog toga si samo smetnja.
Se non ti avessimo salvata a quest'ora saresti una di loro.
DA TE NISMO SPASILI BILA BI JEDNA OD ONIH.
Non saresti una spia, è un'alleanza.
To nije cinkarenje. To je savez.
Con la tua mentalità, saresti una ventata di aria fresca.
Nekog sa vašom perspektivom u mojoj firmi.
Cosa ti fa pensare che saresti una buona madre?
Зашто мислиш да ћеш бити добра мајка?
Voglio dire, se fosse vero, tu saresti una fonte di informazioni fantastica, non è così?
Da to jeste istina, ti bi bio odlièan izvor informacija, zar ne?
Beh, è un paradosso, perché se tu lo dicessi, sarebbe rivelato... e saresti una bugiarda.
То је квака 22 јер кад би рекла то онда би то било изговорено, и била би лажов.
Tu saresti... una specie di stella polare per lui, giusto?
Ti mu doðeš nešto kao zvezda vodilja, zar ne?
0.41665506362915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?